bother的用法总结大全

bother的意思

vt. 烦扰,打扰;使…不安,使…恼怒;使迷惑;烦恼

vi. 操心;麻烦;烦恼;

n. 麻烦,操心;累赘;烦扰,吵闹;讨厌的人

bother的用法


1. 表示“打扰”“麻烦”,为及物动词,要表示用某事麻烦某人,一般用介词 with 或 about。如:


I’m sorry that I have to bother you with [about] this problem. 对不起,我要用这个问题来麻烦你了。


2. 表示“费心”“费力”,多用于否定句和疑问句;若表示费心做某事,表示通常其后接动词时,通常用不定式。如:


He didn’t bother (=trouble) to answer personally. 他嫌麻烦不愿亲自回答。


Why bother to write? We’ll see him tomorrow. 还写信干什么? 我们明天就见到他了。


在现代英语中,bother 后也可跟动名词。如:


Don’t bother to lock [locking] the door. 别费事锁门了。


He won’t come, so why bother inviting him? 他不会来的,为什么还要费心请他呢?


有时后接 about doing sth 也可表示类似意思。如:


You needn’t bother to come up [about coming up]. 你不必费心来了。


3. 在口语中说 don’t bother(…), 主要用于谢绝对方主动提出的善意帮助,意为“不用费心(……)了”“不用麻烦(……)了”。如:


A:Shall I help you with the washing up? 要不要我帮你洗碗碟?


B:Don’t bother. I’ll do it later. 不必麻烦了,我等一会再洗。


Don’t bother to come to the door with me. I can see myself out. 不用费力送我出去。我可以自己出去。


另外,口语中还说 I’m not bothered,其意为“我无所谓”。如:


I’m not bothered whether we go out or stay in. 出去还是待在家里,我无所谓。


4. 惯用句式 can’t be bothered (to do sth) 的意思是“嫌麻烦而不做某事”“偷懒”。如:


The grass needs cutting but I can’t be bothered to do it today. 草得剪一剪了,但我今天却懒得去做。


bother的用法例句


1. Mr Brooke is undoubtedly in a spot of bother.

布鲁克先生肯定遇到了点小麻烦。


2. I'll drive you back to your hotel later. It's no bother.

我一会儿会开车把你送回宾馆,举手之劳。


3. The sauce is thick and rich so don't bother trying to diet.

这个酱汁又浓又香,别费劲节食了。


4. I usually buy sliced bread — it's less bother.

我通常都买切片面包——比较省事。


5. Now don't talk so loud and bother him, honey.

亲爱的,好了,别这么大声说话打扰他。


6. Nothing I do makes any difference anyway, so why bother?

既然我做什么都于事无补,我为什么还要费劲呢?


张小弟之家

本文链接:
文章标题:

尊重他人劳动成果,共创和谐网络环境。本站文章除注明转载/出处外,均为原创,若要转载请务必注明出处。

    (0%)