prep.在…之前; 先于,优于; 当着…的面; 与其…;
conj.在…之前; 在…以前; 比…早些; 与其…;
adv.先前,从前; 在前,在前方;
1. 用作介词,注意以下用法:
(1) 表示时间,意为“在……以前”,其后只能接点时间或具有点时间意义的其他名词,而不能接一段时间。如:
I’ll be back before five (o’clock). 我5点前回来。
We arrived there two days before Christmas. 我们于圣诞节前两天到达那儿。
(2) 表示在两者中选择其一,意为“宁可……而不愿……”。如:
They would die before surrendering. 他们宁死而决不投降。
True men choose death before dishonour. 大丈夫可杀而不可辱。
2. 用作连词引导时间状语从句,除表示“在……之前”这一基本义外,还有以下用法值得注意:
(1) 表示“宁可……也不愿”。如
They would die before surrendering. 他们宁死不屈。
True men choose death before dishonor. 大丈夫可杀而不可辱。
(2) 表示“不到……就”“还没有……就”。如:
Before the week was out, they were dead. 那个星期还没过完他们就死了。
Before he knew it, his piece of meat had fallen into the water. 他还没醒悟过来,那块肉就已经掉进了水里。
(3) 表示“以免”“免得”。如:
Do it before you forget. 趁早动手,免得忘了。
Put down that knife before you hurt somebody! 把那刀子放下,以免伤人!
(4) 表示“(必须)先……才能”。如:
The wrecked car had to be lifted before the driver could be extricated. 那辆撞毁的车子必须先移开,才能救出司机。
(5) 表示“(多久后)才”“(多久后)就”。如:
It won’t be long before they understand each other. 过不了多久他们就会互相了解的。
It will be a long time before we finish this dictionary. 我们需要很长的时间才能把这部词典编译完。
3. 用作副词,表示“以前”,注意以下用法:
(1) 与具体时间连用(置于其后),通常与过去完成时连用(多见于宾语从句中)。如:
He said he had told her about it two years before. 他说他两年前就把那事告诉她了。
(2) 泛指“以前”,不与具体时间连用,可完成时或过去时连用。如:
I (have) read the book before. 我以前读过这本书。
You should have told me so before. 你早就该告诉我了。
1、Annie was born a few weeks before Christmas
安妮出生在圣诞节前几周。
2、He spent his early life in Sri Lanka before moving to England
在移居英格兰之前,他早年是在斯里兰卡度过的。
3、The war had ended only a month or so before.
战争大约一个月前才刚刚结束。
4、Before Gallacher could catch up with the ball, Nadlovu had beaten him to it.
加拉赫还没来得及追上球,纳德洛武就已经抢先一步触到球了。
5、It was some time before the door opened in response to his ring.
他按完门铃后过了一会儿门才打开。