类别:原文及翻译 / 日期:2020-06-24 / 浏览:306 / 评论:0
初中文言文在中考语文中是常考题型,此篇文章是从卜算子·送鲍浩然之浙东的作者介绍开始,为您整理了卜算子·送鲍浩然之浙东原文及翻译,也包含了卜算子·送鲍浩然之浙东的重点词语字词注释。
卜算子·送鲍浩然之浙东作者简介
王观(1035--1100),字通叟,生于如皋(今江苏如皋),北宋著名词人。 王安石为开封府试官时,他得中科举及第。宋仁宗嘉佑二年(1057年),考中进士。
卜算子·送鲍浩然之浙东原文
水是眼波横,山是眉峰聚。欲问行人去那边?眉眼盈盈处。
才始送春归,又送君归去。若到江南赶上春,千万和春住。
卜算子·送鲍浩然之浙东翻译译文
水像美人流动的眼波,山如美人蹙起的眉毛。想问行人去哪里?到山水交汇的地方。
刚送走了春天,又要送你回去。假如你到江南,还能赶上春天的话,千万要把春天的景色留住。
卜算子·送鲍浩然之浙东重点字词注释
卜算子:词牌名。北宋时盛行此曲。万树《词律》以为取义于“卖卜算命之人”。双调,四十四字,上下片各两仄韵。两结亦可酌增衬字,化五言句为六言句,于第三字豆。宋教坊复演为慢曲,《乐章集》入“歇指调”。八十九字,前片四仄韵,后片五仄韵。
鲍浩然:生平不详,词人的朋友,家住浙江东路,简称浙东。
水是眼波横:水像美人流动的眼波。古人常以秋水喻美人之眼,这里反用。眼波:比喻目光似流动的水波。
山是眉峰聚:山如美人蹙起的眉毛。《西京杂记》载卓文君容貌姣好,眉色如望远山,时人效画远山眉。后人遂喻美人之眉为远山,这里反用。
欲:想,想要。
行人:指词人的朋友(鲍浩然)。
眉眼盈盈处: 一说比喻山水交汇的地方,另有说是指鲍浩然前去与心上人相会。盈盈:美好的样子。
才始:方才。
摘自:https://m.yixuela.com/article/1013 版权声明 : 本文未使用任何知识共享协议授权,您可以任何形式自由转载或使用。
发表评论 / 取消回复